归园田居(其一)赏析

作者:佚名  时间:2021/1/10 11:01:18  来源:会员转发  人气:
  归园田居(其一)赏析
  魏晋:陶渊明
  少无适俗韵,性本爱丘山。
  误落尘网中,一去三十年。 ( 误落   一作:误入 )
  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
  开荒南野际,守拙归园田。
  方宅十余亩,草屋八九间。
  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
  暧暧远人村,依依墟里烟。
  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 ( 颠   通   巅 )
  户庭无尘杂,虚室有余闲。
  久在樊笼里,复得返自然。
  译文及注释
  译文
  少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
  偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
  笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
  我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
  绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
  榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
  远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
  深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
  庭院内没 有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。
  久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
  注释
  1. 少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作 “ 愿 ” 。
  2. 尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。
  3. 三十年:有人认为是 “ 十三年 ” 之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感 “ 一去十三年 ” 音调嫌平, 故将十三年改为倒文。
  4. 羁( ji )鸟:笼中之鸟。恋:一作 “ 眷 ” 。
  5. 池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋 旧居。
  6. 野:一作 “ 亩 ” 。际:间。
  7 守拙( zhuō ):意思是不随波逐流,固守节操。
  8. 方宅:宅地方圆。一说, “ 方 ” 通 “ 旁 ” 。
  9. 荫( yìn ):荫蔽。
  10. 罗:罗列。
  11. 暧暧( ài ):昏暗,模糊。
  12. 依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。
  13. 户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。
  14. 虚室:空室。余闲:闲暇。
  15. 樊( fán )笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏。
  16. 返自然:指归耕园田。 ▲
  参考资料:
  1 、   刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社, 1986 : 43-54
  2 、   曹明纲.陶渊明鲍照谢灵运诗文选评   .上海古籍出版社: 2002 年, 24-28
  3 、   唐满先.陶渊明诗文选注.上海:上海古籍出版社, 1981 : 21-26
  4 、   郭维森   包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社, 1992 : 53-59
  赏析
  陶渊明因无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,坚决地辞官归隐,躬耕田园。脱离仕途的那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、躬耕的体验,使得这组诗成为杰出 的田园诗章。
  这组诗生动地描写了诗人归隐后的生活和感受,抒发了作者辞官归隐后的愉快心情和乡居乐趣,从而表现了他对田园生活的热爱,表现出劳动者的喜悦;同时又隐含了对官场黑暗腐败的生活的厌恶之感,表现了作者不愿同流合污,为保持完整的人格和高尚的情操而甘受田间生活的艰辛。组诗集中体现了陶渊明追求自由、安于清贫、隐逸山野、洁身自好、远离官场、超脱世俗的美好情操。陶渊明写 “ 归园田居
  ” 其实是写作者自己理想的故居。
  《归园田居》是一个不可分割的有机整体。其所以是如此,不仅在于每首诗分别从辞官场,聚亲朋 ,乐农事,访故旧,欢夜饮几个侧面描绘了诗人丰富充实的隐居生活,更重要的是,就其所抒发的感情而言,是以质性自然,乐在其中的情趣来贯穿这一组诗篇的。诗中虽有感情的动荡,转折,但那种欢愉,达观的明朗色彩是辉映全篇的。
  第一首诗主要是以追悔开始,以庆幸结束,追悔自己 “ 误落尘网 ” 、 “ 久在 樊笼 ” 的压抑与痛苦,庆幸自己终 “ 归园田 ” 、复 “ 返自然 ” 的惬意与欢欣,真切表达了诗人对污浊官场的厌恶,对山林隐居生活的无限向往与怡然陶醉。
  “ 少无适俗韵,性本爱丘山。 ” 所谓 “ 适俗韵 ” 无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情态、 那种本领,这是诗人从来就未曾学会的东西。作为一个真诚率直的人,其本性与淳朴的乡村、宁静的自然,似乎有一种内在的共通之处,所以 “ 爱丘山 ” 。前二句表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,看破官场后,执意离开,对官场黑暗的不满和绝望。为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人进入官场却终于辞官归田的根本原因。
  “ 误落尘网中,一去三十年。 ” 人生常不得已。作为一个官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的选择;作为一个熟读儒家经书、欲在社会中寻求成功的知识分子,也必须进入社会的权力组织;便是为了供养家小、维持较舒适的日常 生活,也需要做官。所以不能不违逆自己的 “ 韵 ” 和 “ 性 ” ,奔波于官场。回头想起来,那是误入歧途,误入了束缚人性而又肮脏无聊的世俗之网。 “ 一去三十年 ” ,当是 “ 十三年 ” 之误。从陶渊明开始做官到最终归隐,正好是十三年。这一句看来不过是平实的纪述,但仔细体味,却有深意。诗人对田园,就像对一位情谊深厚的老朋友似地叹息道: “ 呵,这一别就是十三年了! ” 心中无限感慨,无限眷恋,但写来仍是隐藏不露。
  “ 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 ” 虽是 “ 误入尘网 ” ,却是情性未移。这两句集中描写做官时的心情,从上文转接下来,语气顺畅,毫无阻隔。因 为连用两个相似的比喻,又是对仗句式,便强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪。
  “ 开荒南野际,守拙归园田 ” , “ 守拙 ” 回应 “ 少无适俗韵 ”—— 因为不懂得钻营取巧,不如抱守自己的愚拙,无须勉强混迹于俗世; “ 归园田 ” 回应 “ 性本爱丘山 ”—— 既有此天性,便循此天性,使这人生自然舒展,得其所好。开始所写的冲突,在这里得到了解决。
  “ 方宅十余亩,草屋八九间 ” ,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。但虽无雕梁画栋之堂皇宏丽,却有榆树柳树的绿荫笼罩于屋后,桃花李花竞艳于堂前,素淡与绚丽交掩成趣。
  “ 暧暧远人村,依依墟里 烟。 ” 暧暧,是模糊不清的样子,村落相隔很远,所以显得模糊,就像国画家画远景时,往往也是淡淡勾上几笔水墨一样。依依,形容炊烟轻柔而缓慢地向上飘升。这两句所描写的景致,给人以平静安详的感觉,好像这世界不受任何力量的干扰。
  “ 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠 ” ,一下子将这幅美好的田园画活起来了。这二句套用汉乐府《鸡鸣》 “ 鸡鸣高树颠,狗吠深宫中 ” 而稍加变化。但诗人绝无用典炫博的意思,不过是信手拈来。他不写虫吟鸟唱,却写了极为平常的鸡鸣狗吠,因为这鸡犬之声相闻,才最富有农村环境的特征,和整个画面也最为和谐统一。隐隐之中,是 否也渗透了《老子》所谓 “ 小国寡民 ” 、 “ 鸡犬之声相闻,民老死不相往来 ” 的理想社会观念,那也难说。单从诗境本身来看,这二笔是不可缺少的。它恰当地表现出农村的生活气息,又丝毫不破坏那一片和平的意境,没有喧 嚣和烦躁之感。以此比较王籍的名句 “ 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽 ” ,那种为人传诵的所谓 “ 以动写静 ” 的笔法,未免太强调、太吃力。
  “ 户庭无尘杂,虚室有余闲。 ” 尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。如今可是全都摆脱了,在虚静的居所里生活得很悠闲。不过,最令作者愉快的,倒不 在这悠闲,而在于从此可以按照自己的意愿生活。
  “ 久在樊笼里,复得返自然。 ” 自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。这两句再次同开头 “ 少无适俗韵,性本爱丘山 ” 相呼应,同时又是点题之笔,揭示出《归园田居》的主旨。但这一呼应与点题,丝毫不觉勉强。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。
  这首诗最突出的是写景 ——— 描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如 : “ 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 ” 还有对比手法的运用,将 “ 尘网 ”“ 樊笼 ” 与 “ 园田居 ” 对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首诗呈现出一个完整的意境,诗的语言完全为呈现这意境服务,不求表面的好看,于是诗便显得自然。总之,这是经过艺术追求、艺术努力而达到的自然。 ▲
  参考资料:
  1 、   刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社, 1986 : 43-54
  2 、   曹明纲.陶渊明鲍照谢灵运诗文选评   .上海古籍出版社: 2002 年, 24-28
  3 、   吴小如   等. 汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社, 1993 : 523-532
  4 、   吴小如   等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社, 1992 : 951-952
  创作背景
  陶渊明从二十九岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年( 405 年)四十一岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。以后再也没有出来做官。据《宋书 • 陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说: “ 我不愿为五斗米折腰 向乡里小儿! ” 陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。一个正直的士人,在当时的政洽社会中决无立足之地,更谈不上实现理想抱负。陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择 —— 归隐。从此他结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组。 ▲
  参考资料:
  1 、   刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社, 1986 : 43-54
  2 、   吴小如   等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社 , 1993 : 523-532
  陶渊明
  陶渊明(约 365 年 —427 年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥 “ 靖节 ” ,东晋末期南朝宋初期诗人、文学
  家、辞赋家、散文
  家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记
  》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

文章评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容