学法大视野——高中语文第三册学案全集

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中教案 / 高中第三册教案
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 361 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2009/4/3 15:39:57
  • 资源来源: 会员原创
  • 资源提供: dch123 [资源集]
  • 下载情况: 本月:获取中 总计:获取中
  • 下载点数: 获取中 下载点  如何增加下载点
  •  点此下载传统下载

资源简介:
  以课文为单位,每一单元课文收在一起。每课字数4000左右。学法大视野——人教版第三册教案与学案全集。目标明确,要点明细,讲练结合,针对性强,易于操作。1  《诗经》三首
  [目标解读]
  《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。《无衣》是秦国人民抗击西戎入侵的军中战歌。全诗共三章,章与章句式对应;诗句大同而小异,在重章复唱中诗意递进。一边歌唱,一边行军,一往无前。《静女》以第一人称“我”(男青年)写一次恋人的约会。全诗三章。一章重在写场景,两章重在写心理。学习《诗经》三首,必须强调朗读、背诵,在诵读中理解、鉴赏,使学生逐步培养诵读文学作品的习惯。培养学生结合注释,初步读懂诗作的能力。背诵课文。培养和提高学生准确把握作品的思想感情的能力。使学生了解我国古代人们对真挚爱情的向往,陶冶高尚的情操。
  [注译导读]
  氓
  (1)氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
  翻译:那个人老实又忠厚,抱着布匹来换蚕丝。(其实)并不是真的来换丝,(而是)来这里就是和我商量婚事。送你渡过淇水,真送到顿丘。不是我拖延婚期,(而是)你没有好媒人。请你不要生气,就把秋天订为(我们的)婚期吧。
  (2)乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
  翻译:登上那倒塌的墙垣,来遥望(远远的)复关。没有看见复关来人,眼泪不停地往下掉。终于看见复关(之人),(我就)又说又笑。你(用龟甲、蓍草)占卜,卜辞中没有不吉利的言辞。把你的车驶来,把我和嫁妆接走。
  (3)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
  翻译:桑树没有落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠呀,不要贪吃桑葚。唉,姑娘呀,不要过分迷恋男子。男子沉湎于爱情中,还可以脱身。姑娘沉溺于爱情中,就无法摆脱了。
  (4)桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
  翻译:桑树落叶的时候,叶子枯黄,纷纷掉落。自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。淇水波涛滚滚,(浪花)打湿了车上的布幔。我也没有什么差错,你的行为却前后不一致了。男子(的爱情)没有标准,(总是)三心二意。
  (5)三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
  翻译:多年来做(你的)妻子,家中的劳苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。(你的心愿满)已经满足了,就逐渐对(我)凶暴起来。(我的)兄弟不了解(我的处境),他们都讥笑(我)。静下来想一想这件事,只能够独自悲伤。
  【第三、四、五章追述婚后生活。第三章,以兴起,总述自己得出的生活经验:“于嗟女兮,无与士耽!”第四章,以兴起,概说“三岁食贫”,“士也罔极,二三其德”。】
  (6)乃尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
  翻译:(原想)与你白头到老,(但)直到老使我多生怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的地再大也有个边。(回想)少年时(我们)欢聚一起,尽情地说笑,那么融洽、愉快。誓言真挚诚恳,没想到你会变心。(你)违背誓言,不念(旧情),那就让这份爱情就此了断吧!
  无衣
  (1)岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
  翻译:怎么能说没有战衣?(我)和你同穿一件战袍。君王要发兵了,修整好我的利戈长予,(我)和你同仇敌忾!
  (2)岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
  翻译:怎么能说没有战衣?(我)和你同穿一件衬衣。君王要发兵了,修整好我的长矛大戟,(我)和你一起行动备战!
  【第二章,统一行动。“与子同泽”“修我矛戟”。大家一起行动起来,“与子偕作”,投身到征战中。】
  (3)岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
  翻译:怎么能说没有战衣?(我)和你同穿一件战裙。君王要发兵了,修整好我的武器准备,(我)和你一起奔赴战场。
  静女
  (1)静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
  翻译:文雅的姑娘多么漂亮,约好在城角等我。(她)躲起来不出现,(急得我)抓耳又挠腮,犹豫又彷徨。
  (2)静女其娈,骀我彤管。彤管有炜,说怿女美。
  翻译:文雅姑姑多么美丽,送给我一支红色管箫。红色管箫闪亮光彩,(我)喜爱它的美好。
  (3)自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
  翻译:你赠送给我从郑外采回的荑草,(它)确实美丽而奇物。不是荑草有多美丽,(而是因为它是)美人赠送给(我)的。
  [整体赏读]
  在回忆和对比中叙事与抒情
  《氓》是女主人公在回忆中叙事、抒情的。在回忆中运用对比的手法。女主人公自身婚前婚后形成对比。婚前,“总角之宴,言笑晏晏”,“不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言”,“我”纯真、热情。婚后,“夙兴夜寐,靡有朝矣”,“静言思之,躬自悼矣”,辛苦而又蒙受耻辱。更突出的是思想上起了深刻的变化:“于嗟女兮,无与士耽!”“女之耽兮,不可说也!”前后恋爱、生活的对比,思想感情的对比,表现了女主人公的性格特点和性格变化。氓,婚前婚后也形成对比。婚前,“氓之蚩蚩”;婚后,“女也不爽,士贰其行”,“言既遂矣,至于暴矣”,他“二三其德”,甚至凶暴起来。在恋爱、婚后生活的对比中,女主人公认识到了在恋爱、婚姻生活中男女是不平等的,从痛苦生活经历中得出教训:“于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!”
 点此下载传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。

资源评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容我要评价此资源