2008年广州市第一次模拟考试语文试题东莞阅卷细则

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 粤教版 / 高中素材 / 高考专项素材
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 96 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2008/3/21 21:05:30
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:33
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:
共 17000多字。2008广州一模拟东莞阅卷细则 
9—11题评分细则
第9题(1)题:共3分。
吕甥之言//出于义/左师之计//伸于爱/蔡泽之说//激于理/若茅焦者//真所谓劘虎牙者矣/范雎亲困穰侯而夺其位/何遽不如泽哉/彼此一时也
(1)本题有6处需要划斜线的地方,有4处(见双斜线处)可划不可划之处。
(2)每错漏2处扣1分,扣完为止。
第9题(2)题:共6分。
①2分。“为”1分。“秦不其然”大意1分。
“为”翻译成变成、化作、变作、当作均为正确,给1分;如果翻译成消除、报答、对待、成为 ,则扣1分。 “秦不其然”翻译成“秦国不认为是这样子的”,“秦国不认为是这样的”,“秦国不会是这样的”,“秦国不会如此”,“秦国不这样做”,“秦国是不会这样做的” “秦国认为这样做是不对的”均给1分。
如果翻译成“秦国不以为然”,“秦国不以为然的样子”,“秦国这样做是不对的” 均扣1分。
各个分数段示例:
②4分。“竦”1分,“宿”1分,“敬受命”1分, 1分。
“竦”要翻译成“肃然起敬”,“充满敬意”,“很是敬服”均给1分;如果翻译成“很害怕”,“感到
正确”,“唯恐”,“感到”,“震惊”,或者根本就没有翻译出来,则扣1分。
“宿”翻译成“原来的”,“旧有的”,“过去的”,“原先的”均给1分;如果翻译成“归宿”,“宿主”,“住所”,或者根本就没有翻译出来,则扣1分。
“敬受命”翻译成“恭敬地接受了他的意见(或命令)”,“敬重地接受了他的意见(或命令)”,“尊敬他并接受了他的意见” 1分;如果翻译成“很尊敬他的意见”,“对他的意见很重视”等则扣1分。
“延”翻译成“延请”,“邀请”,“请”均给1分;如果翻译成 “让”,“使”,“给”,“把”等,或根本没有翻译出来,则扣1分。
各个分数段示例:
第10题:6分
评分细则:此题主要是错在情感特征上,第一首诗如果写成坦然、闲适、悠闲、闲静,旷达、豁达、放达、乐观、豪爽、豪放、洒脱、充满豪情,或写成对前途还怀有希望,均给1分;如果写成孤独、失落、忧愁、惆怅、伤感则扣1分。第二首诗如果写成闲情逸致、淡然、淡泊、闲适、坦然、悠闲、闲静,或孤独、寂寞、落寞、无聊,或伤感、痛苦、悲观、失望、失落、情感无处寄托、对前途不抱任何希望,或怨恨、怨愤、不平、不满、愤懑。至少要答两种以上的情感才可得2分。
其次是错在诗义理解上。第一首诗有的学生只是引述其句,并没有说出其意。比如说:诗人在异地发出一声“梦觉知何处”,然后“挂起西窗”看“浪涛天”。有的把整首诗的意思写了出来,但题目中所要重点阐述的两句,却草草了事,甚至把这两句的意思写错。比如说:前首表达了作者被贬之后,虽有悲伤,但仍对前途充满信心。客人来了和梦醒之后,知道自己身在何处,挂起窗帘欣赏外面的景物,表明作者仍乐观向上,对生活充满希望。此种情况诗义扣1分。第二首诗意思基本正确。但有的同学没有写诗意,则扣1分。
其三是大部分学生没有第一首诗中的景象概括,第二首诗没有情感概括。每个扣1分,共扣2分。
标准答案示例:
 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。