《外国诗二首(一)》名师导航

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 语文版 / 高中教案 / 必修五教案
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 38 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2014/9/23 15:28:20
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:3
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

约5600字。

  5  外国诗二首(一)
  名师导航
  内容感知
  《迷娘曲》的作者歌德是一位文化巨人。他是伟大的文学家和思想家,又是有成就的自然科学家。恩格斯称他是“最伟大的德国人”。他从事诗歌创作70多年,总数达两千五百篇以上。其中的珠玉之作不仅是德国诗歌中的瑰宝,在世界文坛上也是一笔宝贵的文学遗产。
  这首诗作于1783年11月以前。迷娘是一个意大利的孤儿,被麦斯特从一个杂技团赎买出来,作为自己的女儿收养在身边。后来麦斯特又收容了一个弹竖琴的老人,即迷娘的生父。歌德在小说中通过迷娘和竖琴老人唱出了一些动人的歌曲。本诗是迷娘歌曲中最脍炙人口的一首,曾被赖夏特、采尔特、贝多芬、舒伯特、舒曼、柴可夫斯基等著名音乐家谱曲达75次以上,其中舒伯特的作曲最为著名。
  《我独自漫游,犹如一朵云》是19世纪英国著名的“湖畔诗人”、英国浪漫主义诗歌的奠基人华兹华斯的作品。华兹华斯酷爱大自然,并从中汲取营养,他善用通俗的语言描写寻常的事物,在寻常的事物中见到不寻常的意义。
  这首诗写于诗人从法国回来不久。诗人带着对自由的向往去了法国,参加一些革命活动。但法国革命没有带来预期的结果,随之而来的是混乱。诗人的失望和遭受的打击是可想而知的,后来在他的朋友和妹妹的帮助下,情绪才得以艰难地恢复。这首诗就写于诗人的心情平静之后不久,追述的是两年前途经乌尔华特湖畔时所见的景色。
  诗人独自闲步,看到湖边一丛丛的水仙随风摆动,由此联想到天上闪烁的星光和湖中荡漾的水波。诗人在孤独中接触到翩跹起舞的自然界景物,像得到心灵的伴侣,内心深感欢悦;诗人和自然界刹那间的精神交流是借助丰富的想象力完成的,最终变为鼓舞诗人的永久的精神力量。
  这首诗是以象征手法借景说理的诗作典范。
  字词梳理
  1.字音
  柠檬(níng méng)    一瞥(piē)    和煦(xù)     翩然(piān)    频频(pín)
  恍惚(huǎng hū)     连绵(mián)   骡子(luó)    香橙(chéng)   绿荫(yīn)
  2.词义
  漫游:随意游玩。
  翩然:形容动作轻快的样子。
  喧腾:喧闹沸腾。
  恍惚:神志不清,精神不集中。
  频频:连续不断地。
  瞥:很快地看一下。
  翩翩:形容轻快地跳舞,也形容动物飞舞;形容举止洒脱(多指青年男子)。
  句段剖析
  一、疑难妙句
  1.你可知道那地方,柠檬花儿盛开,/香橙在绿荫深处闪着金光……
  剖析:这是诗的开头两行,第二人称和对话形式的成功运用,一下将读者的感情距离拉近了许多,显得亲切自然,既像面对面式的交流,又像家珍一样数点,流露出迷娘对美丽的故土无比向往,也透着些甜甜的自豪。下面两句分别从视觉、嗅觉两个角度描写,渲染了诗歌特有的典型意境:柠檬花盛开、香橙闪金光,这分明是故国意大利的

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。