《我的一位国文老师》活动导学案
- 资源简介:
约4630+3230字。
《我的一位国文老师》 活动导学案
编写:陆健 审核:
学习目标:
1.了解梁实秋的生平及作品;
2.让学生体会梁实秋对老师的感情。
3.掌握本文的内容和艺术特色;
课时安排:3课时
第一课时 自学质疑
学习目标:
1、积累文中字词。
2、了解作者的生平及其作品。
3、熟读课文,整体感知内容,理清文章思路。
介绍作者(自主阅读,画出重要信息,积累文学常识)
梁实秋(1903。1。-1987。11。3)现代著名的散文家,学者,文学批评家,翻译家,原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎,子佳为笔名。
1915年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。
1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。
七七事变,离家独身到后方。1938年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授。1966年退休。1987年11月3日病逝于台北。
40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成《莎士比亚全集》的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。
活动过程:
一、初读课文,积累字词。(15分钟)
二、再读课文,整体感知。(抓住关键词,善于概括)
在文中找出总领全文的一句话,分条列出其在文中的